segunda-feira, outubro 21, 2013

“Angelus” para Oksana Zabuzhko

A escritora, poeta e ensaísta ucraniana, Oksana Zabuzhko, autora de romanceMuseu dos segredos abandonadose a sua tradutora Katarzyna Kotyńska, foram as vencedoras da 8ª edição do Prêmio Literário Centro-europeuAngelus2013, concedido pela cidade polaca de Wrocław aos escritores da Europa Central.

- Este ano, decidimos premiar o livro notável, que permeia a história e a realidade atual, magia, amor, traição e a morte – justificou a escolha Natalia Gorbaniewska (uma das ex-dissidentes soviéticos que em 1968 se manifestou pacificamente na Praça Vermelha em Moscovo contra a invasão de Checoslováquia pela URSS e pelo Pacto de Varsóvia ), presidente do júri do “Angelus”.

Comovida, Oksana Zabuzhko, recebeu o prêmio no palco e disse: – Eu perdi a minha fala. Entendo por que as estrelas de Hollywood, quando recebem um Óscar começam a soluçar. É assim que me sinto. Eu misturo todas as línguas. Tenho a impressão de que, através de Wrocław, Ucrânia já se tornou a parte da Europa. A escritora agradeceu a sua tradutora Katarzyna Kotyńska. – Ela é co- autora do meu livro. Muitas vezes, as pessoas esquecem que sem um tradutor não poderiam ler vários livros.

O prêmio literário “Angelus” é concedido anualmente desde 2006 pela cidade de Wrocław para o melhor livro de prosa publicado em polaco no ano anterior. O vencedor pode ser um escritor proveniente da Europa Central, de um dos 21 países: Albânia, Alemanha, Áustria, Belarus, Bósnia e Herzegovina, Bulgária, Croácia, Hungria, Eslováquia, Eslovênia, Estônia, Letônia, Lituânia, Macedônia, Moldova, Polônia, República Checa, Romênia, Rússia, Sérvia e Ucrânia.

O prêmio é um cheque de 150 mil zloty (36.000 Eur) e uma estatueta da autoria de escultora polaca Eva Rossano. À partir da quarta edição do prêmio, o tradutor do livro premiado também recebe o prêmio, patrocinado pela Escola Superior Estadual Profissional “Angelus Silesius” de Walbrzych, no valor de 20 mil zloty (4.800). Quando o “Angelus” é atribuído à um escritor polaco, o júri seleciona o melhor tradutor de um dos livros estrangeiros.

Com o prêmio “Angelus” nos anos anteriores foram premiados Miljenko Jergović, Swietłana Aleksijewicz, Gyorgy Spiro, Josef Skvorecky, Peter Esterhazy, Martin Pollack, Jurij Andruchowycz (o primeiro ucraniano à receber o prêmio).

Fonte:
http://angelus.com.pl/2013/10/angelus-2013-dla-oksany-zabuzko

Sem comentários: